This is where we will place information about the powerpoint. POWERPOINT
For the powerpoint, we will just have to type about the yummy food in Singapore(but we must try to include food from all races BUT from our country).
This is my powerpoint. You can edit it if you want to.
This is my powerpoint. At first I started it in Chinese, then since it is late already, I changed it to English.
Some of them are not important so you can delete them. For the Malay Cuisine it is in Malaysia, Singapore, Indonesia, Brunei.
Claudia, I think you should include pictures, and you should also change the slide background to make it more colourful. And by the way, why do you mean by "At first I started it in Chinese, then since it is late already, I changed it to English"? Why did you change it to English?
~Ryan
Ryan, what do you mean by "but we must try to include food from all races but Singapore"? By the way, my powerpoint is not done yet (I'm only halfway done). I'm quite sure that what I wrote is not structured correctly, though, as I used direct translation.
-Qiwen
@Ryan I copied from wikipedia so I had to translate in google translate. Why I do not have the pictures and the slide background is because I do not have enough time left. I am going to decorate it now.
-Claudia
are we supposed to do our powerpoints seperately cause i edited ryan's powerpoint
-Justin
I think we were supposed to merge our powerpoints to get a bigger and better powerpoint (though I am not sure)
~Claudia
Qiwen, I mean that we should just try to include different types of food from all races. By the way, Justin, you said that you edited my powerpoint. Can you put it up here for me to see? I also edited my own powerpoint following Qiwen's advice(I included just a few more food stuff). But I can't put it up now, as I'm am using a different computer to type this and it does not have my powerpoint(I can't switch computers. I'm in Paris! Just for your information, I'm having a whale of a time here.It's so fun!)
~Ryan
This is the English version of a better powerpoint. We will choose maybe ten dishes and I will change it to chinese and add the pictures:
but it's not exactly finished yet as I haven't written down all the English versions for all the slides yet. Please help to edit it if you have the time cause I don't think I can finish the whole thing by Thursday.
-Qiwen
For this, since we agreed that we are using Qiwen's powerpoint, can't we just like try to find the hanyu pinyin of the words we do not know? As in like,maybe we can write it down on a script(or maybe print it), then write down the hanyu pinyin down on the paper. This is to avoid what happened the last time we presented the powerpoint. You know, we kept asking the teachers how to pronouce the words. Agree?
~Ryan
Yeah, OK. I'll print out the whole powerpoint in Chinese and English and then write the hanyu pinyin of the words that are harder to pronounce too.
~Qiwen
Thanks, Qiwen! That is exactly what I wanted.
~Ryan
Ryan, I think you can delete the other powerpoint. This is the edited one in which I edited a lot more. I still dunno what to write on the Bak Kut Teh part, though.
HELP! You remember what the teacher said about the 'wu jing' ? I checked the google translate : turnip-luo bo / turnips-wu jing (look at the 's') / luo bo-radish / wu jing-turnip and turnips
And I haven't typed in the 'my school also sells this...' that part yet.
~Qiwen
Okay, I just deleted it. I will try to help you with the Bak Kut Teh part when I am free. And I think that the radish should be called bai luo bo(my brother says so).
~Ryan
I 've got two questions here:
Which part of the powerpoint are we supposed to edit? (Unless you've finished the powerpoint, please answer this question)
Are we supposed to write the words on the card?
~Claudia
As for Claudia, I don't think that you need to edit the powerpoint anymore anyway as Qiwen has already done the work and what do you mean by "Are we supposed to write words on the card"? What card?
As for Qiwen, you forgot to put in the "bai" next to the "luo bo" in the "Fried Carrot Cake" Slide. I have just put it in your powerpoint. So just to clarify, you edited the "Fried Carrot Cake" and the "Rojak" Slide right? And that the powerpoint above will be our final and last powerpoint (we will always use this in future) right?
~Ryan
Never mind. I sort of wasn't thinking when I typed that. I forgot that Qiwen told me she already printed out the script, but just to clarify, do we still need to print out those words that we don't know (han yu pin yin)?
~Claudia
No, Qiwen showed me her script with the hanyu pinyin of the hard words already written down.
~Ryan
Ryan, were looking for the word turnip, not radish. But it's good you changed the luo bo anyway. Actually, I edited almost every slide, but I change only a few words for every slide. And Claudia, we're supposed to write the whole powerpoint onto cards after the teacher checked it and says it's OK.
Oh. Is that you, Qiwen? Cos u forgot to put your name.
~Claudia
If that is you, Qiwen, then you said that you edited the powerpoint, so where is the new version? Or did you just replace the old one above with the new one? And what do you mean by "we're supposed to write the whole powerpoint onto cards after the teacher checked it and says it's OK"? I thought that you have already printed it out and shown it to me, so why do you need to write it down and copy it?
~Ryan
Okay, I did LITTLE changes. I put the... okay, why not you open up my powerpoint, go to the last slide and try to spot the speaker icon (really challenging!). And I also shifted some words to the center of the page. These are the changes.
~Ryan
Heehee, I know where it is. I send you how I found it, where it is and how long I took through message, so the others won't cheat.
~Claudia (P.S. Btw what are those two lines at the bottom?)
I just replied and I was sarcastic (look at your message if you don't know what I'm talking about) .
BTW, I took away those two lines at the bottom. If you want them back you can press the button to the left of the button "Link" (NOT "File")
~Ryan
Yeah, yeah, whatever. I don't want those two lines back..............................................I got the idea, horizontal rule. Wth does that mean.
~Claudia
OMG... the speaker icon was so easy to find! Iwon't type it here....
~Charmaine
How about you, Qiwen?
~Ryan
And Justin?
Though I know the guy I just mentioned doesn't really come here...
~Claudia
Hey!
~Justin
Why for the rojak there is one picture that is sort of black? Can someone change it?
~Charmaine
Well, I don't think it works because there is still the black portion on the photo. If we really cannot help it, maybe we can just change it or delete it.
~Ryan
WTH!!! I guess it has something to do with that photo. Or maybe they thought the "Singapore Foods (FINAL)" was the one already on this site...Let me try again later...
~Claudia
Um, what is "WTH"? And what do you mean by "or maybe they thought the 'Singapore Foods' was the one already on the site"? I think that the last time we presented the powerpoint, it was also like that. So should we delete it?
~Ryan
WTH is What The Heck. I mean that when I chose it, they thought I wanted to put the one that is already on the 'powerpoint' page. Let me try again:
(Hopefully this time it works cos just now I checked it was okay)
~Claudia
Oh, yay! Thanks, Claudia! Now it really works! Okay, I need to save it in my thumbdrive...
~Ryan
LOL...The place you hid the icon in is so...I wonder who else will be crazy enough to hide it there...
~Qiwen
What's wrong with hiding the icon there? Isn't that better than hiding it in the usual place cause it's less obvious? And BTW, why do you keep calling me crazy?
~Ryan
It's better hiding there...I don't know why Qiwen keeps calling you crazy.......(BTW, hiding it there is not crazy, in fact, it is a good idea) --my opinion.
~Claudia
Thanks for the compliment!
~Ryan
I think that's the second time you've said it (exactly the same words) in the wiki...
~Claudia
Yup!
~Ryan
There is lesser and lesser to say...
~Claudia
Yeah. Qiwen and Charmaine will probably be happier that there is less "junk"!
~Ryan
I think you didn't get what I mean. I mean that since there is lesser discussion of real stuff, there is more junk...
~Claudia
Hey! Please do not cut through in the middle of discussion, people would not even know you just commented. Please put at the bottom and put in the comment you want to comment on.
~Claudia (Talking to Justin)
What do you mean?
~Ryan
What do I mean for which comment?
~Claudia
The previous one before this.
~Ryan
As in 'talking to Justin'? Anyway, I meant that Justin had put a comment up there.
~Claudia
Okay.
~Ryan
<Not much comment> Since you just said 'okay'
~Claudia
Okay.
~Ryan
Okay about your okay.
~Claudia
Okay.
~Ryan
Okay.
Okay, I predict you will say 'okay'.
~Claudia
POWERPOINT
For the powerpoint, we will just have to type about the yummy food in Singapore(but we must try to include food from all races BUT from our country).
This is my powerpoint. You can edit it if you want to.
~Ryan
This is my powerpoint. At first I started it in Chinese, then since it is late already, I changed it to English.
Some of them are not important so you can delete them. For the Malay Cuisine it is in Malaysia, Singapore, Indonesia, Brunei.
-Claudia
Claudia, I think you should include pictures, and you should also change the slide background to make it more colourful. And by the way, why do you mean by "At first I started it in Chinese, then since it is late already, I changed it to English"? Why did you change it to English?
~Ryan
Ryan, what do you mean by "but we must try to include food from all races but Singapore"? By the way, my powerpoint is not done yet (I'm only halfway done). I'm quite sure that what I wrote is not structured correctly, though, as I used direct translation.
-Qiwen
@Ryan I copied from wikipedia so I had to translate in google translate. Why I do not have the pictures and the slide background is because I do not have enough time left. I am going to decorate it now.
-Claudia
are we supposed to do our powerpoints seperately cause i edited ryan's powerpoint
-Justin
I think we were supposed to merge our powerpoints to get a bigger and better powerpoint (though I am not sure)
~Claudia
Qiwen, I mean that we should just try to include different types of food from all races. By the way, Justin, you said that you edited my powerpoint. Can you put it up here for me to see? I also edited my own powerpoint following Qiwen's advice(I included just a few more food stuff). But I can't put it up now, as I'm am using a different computer to type this and it does not have my powerpoint(I can't switch computers. I'm in Paris! Just for your information, I'm having a whale of a time here.It's so fun!)
~Ryan
This is the English version of a better powerpoint. We will choose maybe ten dishes and I will change it to chinese and add the pictures:
~Claudia
I think I will just choose some of the dishes myself.
Here is the edited version:
I took away those that seem difficult to pronounce, so it is not exactly good judgement.
Please help me to choose from those that are left.
~Claudia
Here's my powerpoint:
but it's not exactly finished yet as I haven't written down all the English versions for all the slides yet. Please help to edit it if you have the time cause I don't think I can finish the whole thing by Thursday.
-Qiwen
This is the full powerpoint:
~Claudia
For this, since we agreed that we are using Qiwen's powerpoint, can't we just like try to find the hanyu pinyin of the words we do not know? As in like,maybe we can write it down on a script(or maybe print it), then write down the hanyu pinyin down on the paper. This is to avoid what happened the last time we presented the powerpoint. You know, we kept asking the teachers how to pronouce the words. Agree?
~Ryan
Yeah, OK. I'll print out the whole powerpoint in Chinese and English and then write the hanyu pinyin of the words that are harder to pronounce too.
~Qiwen
Thanks, Qiwen! That is exactly what I wanted.
~Ryan
Ryan, I think you can delete the other powerpoint. This is the edited one in which I edited a lot more. I still dunno what to write on the Bak Kut Teh part, though.
HELP! You remember what the teacher said about the 'wu jing' ? I checked the google translate : turnip-luo bo / turnips-wu jing (look at the 's') / luo bo-radish / wu jing-turnip and turnips
And I haven't typed in the 'my school also sells this...' that part yet.
~Qiwen
Okay, I just deleted it. I will try to help you with the Bak Kut Teh part when I am free. And I think that the radish should be called bai luo bo(my brother says so).
~Ryan
I just edited it. Please look through it and see if it's okay.
~Ryan
I've just again edited the powerpoint:
~Qiwen
I 've got two questions here:
Which part of the powerpoint are we supposed to edit? (Unless you've finished the powerpoint, please answer this question)
Are we supposed to write the words on the card?
~Claudia
As for Claudia, I don't think that you need to edit the powerpoint anymore anyway as Qiwen has already done the work and what do you mean by "Are we supposed to write words on the card"? What card?
As for Qiwen, you forgot to put in the "bai" next to the "luo bo" in the "Fried Carrot Cake" Slide. I have just put it in your powerpoint. So just to clarify, you edited the "Fried Carrot Cake" and the "Rojak" Slide right? And that the powerpoint above will be our final and last powerpoint (we will always use this in future) right?
~Ryan
Never mind. I sort of wasn't thinking when I typed that. I forgot that Qiwen told me she already printed out the script, but just to clarify, do we still need to print out those words that we don't know (han yu pin yin)?
~Claudia
No, Qiwen showed me her script with the hanyu pinyin of the hard words already written down.
~Ryan
Ryan, were looking for the word turnip, not radish. But it's good you changed the luo bo anyway. Actually, I edited almost every slide, but I change only a few words for every slide. And Claudia, we're supposed to write the whole powerpoint onto cards after the teacher checked it and says it's OK.
Oh. Is that you, Qiwen? Cos u forgot to put your name.
~Claudia
If that is you, Qiwen, then you said that you edited the powerpoint, so where is the new version? Or did you just replace the old one above with the new one? And what do you mean by "we're supposed to write the whole powerpoint onto cards after the teacher checked it and says it's OK"? I thought that you have already printed it out and shown it to me, so why do you need to write it down and copy it?
~Ryan
This is the FINAL powerpoint that we will always be using (unless there is some more changes).
~Ryan
Apology. THIS IS THE FINAL POWERPOINT AS BAI LAO SHI HAS HELPED US WITH IT AND THERE ARE MANY EDITS BY HER. I have also sent it to you by email.
~Ryan
I'm gonna edit more
~qiwen
I think you all have to really finalise when the powerpoint is final!
~Claudia (sorry if this is a little accusing)
Okay, I did LITTLE changes. I put the... okay, why not you open up my powerpoint, go to the last slide and try to spot the speaker icon (really challenging!). And I also shifted some words to the center of the page. These are the changes.
~Ryan
Heehee, I know where it is. I send you how I found it, where it is and how long I took through message, so the others won't cheat.
~Claudia (P.S. Btw what are those two lines at the bottom?)
I just replied and I was sarcastic (look at your message if you don't know what I'm talking about) .
BTW, I took away those two lines at the bottom. If you want them back you can press the button to the left of the button "Link" (NOT "File")
~Ryan
Yeah, yeah, whatever. I don't want those two lines back..............................................I got the idea, horizontal rule. Wth does that mean.
~Claudia
OMG... the speaker icon was so easy to find! Iwon't type it here....
~Charmaine
How about you, Qiwen?
~Ryan
And Justin?
Though I know the guy I just mentioned doesn't really come here...
~Claudia
Hey!
~Justin
Why for the rojak there is one picture that is sort of black? Can someone change it?
~Charmaine
I just changed it. With the same photo:
Hopefully it does work.
~Claudia
Well, I don't think it works because there is still the black portion on the photo. If we really cannot help it, maybe we can just change it or delete it.
~Ryan
WTH!!! I guess it has something to do with that photo. Or maybe they thought the "Singapore Foods (FINAL)" was the one already on this site...Let me try again later...
~Claudia
Um, what is "WTH"? And what do you mean by "or maybe they thought the 'Singapore Foods' was the one already on the site"? I think that the last time we presented the powerpoint, it was also like that. So should we delete it?
~Ryan
WTH is What The Heck. I mean that when I chose it, they thought I wanted to put the one that is already on the 'powerpoint' page. Let me try again:
(Hopefully this time it works cos just now I checked it was okay)
~Claudia
Oh, yay! Thanks, Claudia! Now it really works! Okay, I need to save it in my thumbdrive...
~Ryan
LOL...The place you hid the icon in is so...I wonder who else will be crazy enough to hide it there...
~Qiwen
What's wrong with hiding the icon there? Isn't that better than hiding it in the usual place cause it's less obvious? And BTW, why do you keep calling me crazy?
~Ryan
It's better hiding there...I don't know why Qiwen keeps calling you crazy.......(BTW, hiding it there is not crazy, in fact, it is a good idea) --my opinion.
~Claudia
Thanks for the compliment!
~Ryan
I think that's the second time you've said it (exactly the same words) in the wiki...
~Claudia
Yup!
~Ryan
There is lesser and lesser to say...
~Claudia
Yeah. Qiwen and Charmaine will probably be happier that there is less "junk"!
~Ryan
I think you didn't get what I mean. I mean that since there is lesser discussion of real stuff, there is more junk...
~Claudia
Hey! Please do not cut through in the middle of discussion, people would not even know you just commented. Please put at the bottom and put in the comment you want to comment on.
~Claudia (Talking to Justin)
What do you mean?
~Ryan
What do I mean for which comment?
~Claudia
The previous one before this.
~Ryan
As in 'talking to Justin'? Anyway, I meant that Justin had put a comment up there.
~Claudia
Okay.
~Ryan
<Not much comment> Since you just said 'okay'
~Claudia
Okay.
~Ryan
Okay about your okay.
~Claudia
Okay.
~Ryan
Okay.
Okay, I predict you will say 'okay'.
~Claudia